Sieneke vindt Engelse versie 3J’s gewaagde keuze
do, 12/05/2011 - 16:08
Veel Songfestivalfans balen ervan dat ook Nederland regelmatig overstag gaat door in het Engels naar het Eurovisie Songfestival te gaan. Sieneke is er eveneens niet gelukkig mee dat de 3J’s ‘Je vecht nooit alleen’ hebben ingeruild.
“Het is wel een gewaagde keus om het liedje in het Engels te gaan doen,” aldus de jonge zangeres, die vorig jaar met het Nederlandstalige lied ‘Ik ben verliefd (sha-la-lie)’ op de veertiende plaats in de tweede halve finale bleef steken, in een interview met Songfestival.nl. “De Nederlandstalige versie vind ik namelijk ook heel mooi.” Sinds de taalvrijheid is ingesteld in 1999, is Nederland tienmaal in het Engels naar het muziekfestijn afgereisd. Alleen in 1999 werd met Marlayne en ‘One good reason’, dat achtste werd, nog de top tien gehaald. Van 2005 tot en met 2009 werd in het Engels de halve finale niet overleefd.
Over het lied zelf is Sieneke in elk geval wel tevreden. “Het is zo moeilijk om te zeggen welk liedje wel of niet naar de finale gaat, dus het is elk jaar maar weer afwachten,” zegt de oud-deelneemster voorzichtig. “Ik vind wel dat de 3J’s en het liedje wel weer heel wat anders zijn dan de voorgaande jaren, dus wie weet komen we nu wel eindelijk in de finale!”
Vanmorgen was de zangeres, die momenteel met griep op bed ligt, op Radio 2 nog wat positiever. “Het moet wel lukken, want het Eurovisie Songfestival is geen kermis meer,” aldus Sieneke. “Kijk maar naar Finland en Zwitserland. Die houden het ook klein, maar zijn toch door. Langzamerhand wordt het weer net als vroeger, toen het lied telde.”
Tekst: Ivo Schimmel

